domingo, 13 de diciembre de 2015

Cómo hacer buenas descripciones (2): La descripción de animales

La descripción de animales se parece mucho a la descripción de personas que vimos en una entrada anterior. Como siempre, hemos de evitar el desorden en nuestro escrito e intentar seguir un plan programado. Cambiando, de ser necesario, el orden, una buena y completa descripción de animales debería incluir los siguientes apartados. 

- Clasificación general del animal (de agua, de tierra o de aire; doméstico o salvaje; mamífero u ovíparo; felino, cánido, pájaro...). No debe de ser exhaustiva porque no se trata de un trabajo de ciencias. Se trata de una forma general de empezar nuestra tarea.


Imagen tomada del blog curso de español del colegio Ziv
- Descripción física del animal. Intentaremos ir por orden: cabeza, cuerpo, extremidades y usar vocabulario específico. 

Imagen tomada del blog La clase de Merche 

- Rasgos de carácter específico (sonido que hace, de qué se alimenta, dónde vive, cómo se desplaza, sociabilidad, comportamiento con humanos o con otros animales...).


Igual que en otras descripciones, la tendencia es la de usar verbos en presente, el predominio de verbos de estado, abundancia de adjetivos y presencia de metáforas y comparaciones. 

Puedes ir practicando tu soltura con las descripciones eligiendo a uno de los animales presentes en esta foto de grupo y describiéndolo a tus compañeros sin decir de qué animal se trata a ver si lo adivinan. 


Y ahora que estás preparado, puedes probar a hacer la actividad que te proponíamos en el blog. ¿Qué soy? 



sábado, 12 de diciembre de 2015

¿ Para todos y todas?

Los hablantes están divididos entre los que consideran que usar sólo el masculino supone un menosprecio hacia el femenino y los que saben que género y sexo son ideas distintas y que el uso del género masculino gramatical incluye el femenino.

Aquí nos limitaremos a repetir esa norma del masculino inclusivo como género no marcado. Quien quiera seguir alargando sus discursos como  "los hombres y mujeres trabajadores y trabajadoras del mundo de la enseñanza dedicándose a niños y niñas, padres y madres y colegas de trabajo..." repitiendo los géneros, que recuerde que tiene una opción más rentable: recurrir a los colectivos: "las personas trabajadoras de la enseñanza que se dedican a la infancia, familias y colegas..."

Aquí siguiendo la costumbre, la norma y el principio de economía lingüística seguiremos empleando el masculino no marcado.


domingo, 6 de diciembre de 2015

Cómo hacer buenas descripciones (1). Descripción de personas

Todo se puede describir en esta vida...incluso las ideas abstractas (seguro que alguna vez has sentido un miedo penetrante que se colaba entre tus huesos, un amor que te hacía sentir mariposas en el estómago...) Pero, sea cual sea el objeto de nuestra descripción, siempre hay que seguir unas pautas.


Lo primero, hay que ser ordenados. Si queremos describir a una persona no diremos: es alta, tiene ojos azules, anda encorvada, su nariz es respingona, viste muy bien y su pelo es rizado. Del mismo modo, en la descripción de un paisaje o de un cuadro no saltaremos sin orden de izquierda a derecha.

Intentaremos ir concentrando los elementos más característicos y que nos van a servir para la descripción siguiendo un orden.

Así pues, ahí tienes los pasos que hay que seguir para elaborar una buena descripción



Te daremos ahora unas pistas para acercarte a las descripciones dependiendo del objeto que tengas que retratar.

En el caso de que vayas a retratar una persona, puedes seguir el orden que te sugieren desde el blog 
Las clases de 6º


El tipo de palabras al que más recurrimos a la hora de describir es el adjetivo calificativo puesto que su función es precisamente esa: indicar los rasgos del sustantivo al que se refiere. Respecto al carácter, he aquí un divertido dibujo que contiene varios adjetivos calificativos  en el que puedes inspirarte a la hora de calificar a esa persona que vas a describir 



En el siguiente dibujo puedes encontrar más de 30 adjetivos referidos al carácter. Con cada letra (salvo con una) hay un adjetivo positivo y uno negativo. Haz un listado con los adjetivos que aparecen y clasifícalos. ¿Crees que conoces a alguien con estas características?



En el blog Hablando de todo un mucho encontramos esta tabla que te servirá para ir practicando la parte física de la descripción.

Adjetivos para describir los rasgos físicos de una persona.

Además del adjetivo abundan en las descripciones las comparaciones (Es...como), metáforas ( su mirada hiere como espada). El verbo suele estar en presente de indicativo y aparecen frecuentemente los verbos ser, estar, tener y parecer (pero si quieres hacer una buena descripción intenta dar rodeos o utilizar sinónimos o expresiones similares para no abusar de estos verbos).


¿Estás preparado ya para hacer tu primera descripción? Elige a uno de estos personajes y tus compañeros tendrán que averiguar de quién se trata. Ten en cuenta que muchos de ellos comparten los mismos rasgos (trenzas, largos bigotes...) de modo que tendrás que buscar rasgos verdaderamente definitorios tanto en su físico como en la imagen que nos transmiten.



viernes, 20 de noviembre de 2015

¿Qué soy? Galería de animales fantásticos

Vamos a hacer una descripción...pero no la descripción de siempre. Esta vez tendrás que mezclar foto con fantasía si quieres hacer un buen trabajo.

Para comenzar, tendrás que escoger qué animal vas a describir. En caso de que tu profesor sea quien te encomienda un animal, no habrá opción: te ha tocado ese.

 

 Ahora, con el animal que te haya correspondido, tienes que elaborar una presentación escrita. Debe incluir los siguientes puntos.

 - Nombre científico. Lógicamente, lo deberás inventar. Basta con que "suene" a latín. Perrus ferocibus, animalitus extrañus, gatus aperradus...

- Nombre con el que se conoce vulgarmente. Ahí tendrás que echar a volar tu imaginación.

 - Descripción del animal. Tienes que respetar los principios de la descripción: orden, uso de verbos copulativos, mantener el mismo tiempo verbal a lo largo de la descripción (3ªp presente de indicativo, preferiblemente). Puedes ayudarte de frases de este tipo: Este animal se caracteriza por... Su cara es..
.
- Después de la descripción física, te centrarás en las costumbres de tu animal: se alimenta de... tiene un carácter...Durante el verano/invierno, emite un sonido llamado...para...,



- Tras escribir tu descripción, repásala cuidadosamente. Evita repeticiones, sé ordenado y corrige la ortografía. Pásala a limpio y no olvides enviárnosla para que la publiquemos.



Aquí te ofrecemos algunos de los resultados elaborados por los alumnos de 1º de la ESO del IES de Poio en el curso 2015-16

Leer más publicaciones en Calaméo

Y aquí las descripciones elaboradas por los alumnos de A Xunqueira II en el curso 2016-17

  Powered by emaze

jueves, 29 de octubre de 2015

Influencia del griego

Ya hemos comentado en otras entradas la importante presencia de raíces griegas a la hora de formar en la actualidad compuestos cultos. Pero la presencia del griego se rastrea casi desde los orígenes de la lengua y ha estado cerca de palabras patrimoniales. Y no solo en castellano, sino en prácticamente todas las lenguas. 

Prueba de ello es este cuadro que contiene 150 palabras que provienen del griego y son de uso cotidiano. Además, este cuadro te puede servir para darte cuenta de que, aunque no sepas inglés, entenderás  y sabrás de qué palabras se trata porque apenas han evolucionado en ninguna de las dos lenguas. 

¿Te interesa seguir investigando esta presencia? Busca estas palabras en un diccionario de otra lengua (francés, italiano, rumano, alemán...)y comprueba qué ha sucedido en esas lenguas. O también puedes hacer otro listado de palabras griegas de uso frecuente en castellano, traducirlas a inglés y comparar cómo han evolucionado en ambas lenguas. 



martes, 27 de octubre de 2015

Relatos de miedo para Halloween

Siempre recurrimos a los clásicos (Poe, Lovecraft, Shelley...) para las sesiones previas a esta terrorífica fiesta. Pero esta vez hemos encontrado en la Red una serie de relatos muy breves y espeluznantes al mismo tiempo  y, a partir de ellos, hemos creado una presentación con la idea de ir incorporando relatos de los alumnos. 

Seguro que nos sorprenden con su capacidad inventora y que también consiguen ponernos los pelos de punta. 



jueves, 1 de octubre de 2015

Seguimos hablando de códigos

Algún tiempo después de nuestra entrada "Códigos curiosos" volvemos a tocar el tema proporcionándoos otro par de códigos. Ambos son gestuales porque se usan en contextos en los que no pueden alternar con la lengua oral.

El primero es el código de gestos que utilizan los locutores de radio para comunicarse con productores y realizadores y, dado que están en antena, no pueden usar lenguaje oral.







Otro contexto en el que, por razones obvias, hay que sustituir el lenguaje oral es bajo el agua. Los submarinistas informan de su situación recurriendo a esta serie de gestos.



Curioso, ¿verdad? Seguro que esto no se acaba aquí y tendremos una tercera entrada de códigos curiosos.

sábado, 19 de septiembre de 2015

El nombre de las letras

Sería ideal conocer de dónde viene el nombre de las letras, visto que están en la base de las palabras que usamos continua y cotidianamente.



jueves, 10 de septiembre de 2015

¿Somos cada vez más idiotas?

Está claro que cuando usamos esta palabra sabemos que estamos insultando a alguien aludiendo a su poca inteligencia o escasa capacidad  para entender lo que se le dice.
Traemos hoy esta palabra no por su significado sino por su etimología, que es bastante curiosa.

"Idiota" proviene del griego  ἰδιώτης (idiótes), formado sobre la raíz  ἴδιος (ídios), que la encontramos también en idiolecto, idioma, idiosincrasia...en las que se percibe más claramente su significado "propio, personal, particular". Esta palabra se utilizaba en la antigua Grecia para designar al que se preocupaba sólo por sus asuntos, sin pensar en el bien común ni en el bien de la polis. Dada la importancia que para los griegos tenia la participación en la vida pública, pronto empezó a usarse de modo despectivo y con este valor ha permanecido hasta la actualidad, si bien ahora más que despreocupado, apolítico o algo similar se ha especializado en referirse al corto de entendederas.

La verdad es que visto el cariz que están tomando los acontecimientos y la mala prensa que tiene la clase política, está claro que cada vez somos más los idiotas. Algo tendrá que hacer la clase política para que dejemos de ser idiotas, nos preocupemos y nos involucremos mas en la vida política.


 


miércoles, 9 de septiembre de 2015

Educar, de Gabriel Celaya

Tenemos ante nosotros un nuevo curso y, muchas veces, el papeleo, la burocracia, la rutina, la violencia en las aulas, el ritmo de trabajo nos hacen olvidar qué somos y para quién trabajamos.
Por eso el poema de este mes es más que un poema: es un recordatorio y un reconstituyente para los días que nos venimos abajo.
 
¡Buen trabajo a todos los profesores! Pensad que los frutos que nos da nuestra profesión no son comparables a los de otros oficios.
 
 
Educar es lo mismo
que poner un motor a una barca
hay que medir, pesar, equilibrar...
... y poner todo en marcha.
 
Pero para eso,
uno tiene que llevar en el alma
un poco de marino, un poco de pirata...
un poco de poeta...
y un kilo y medio de paciencia concentrada.
 
Pero es consolador soñar mientras uno trabaja,
que esa barca, ese niño,
irá muy lejos por el agua.
 
Soñar que ese navío
llevará nuestra carga de palabras
hacia pueblos distantes, hacia islas lejanas.
Soñar que cuando un día
esté durmiendo nuestra propia barca,
en barcos nuevos seguirá nuestra bandera enarbolada
 
 

martes, 8 de septiembre de 2015

Practicando con los sintagmas (2º ESO)

Montaje creado Bloggif



Por muy árida que sea la materia, siempre se puede intentar hacer más llevadera. Cuando nuestros alumnos estén hartos de practicar y analizar sintagmas, podemos llevar un dado a clase. La mera presencia de un elemento novedoso hará más atractiva la clase.

El dado contendrá todos los tipos de sintagma. Un alumno será quien diga qué palabra o palabras deben aparecer en el sintagma y lanzará el dado para ver qué tipo de sintagma deben escribir todos.

El ejercicio de siempre pero cambiándole la cara. Veréis como ese día no protestan tanto por tener que seguir practicando con los sintagmas.









lunes, 31 de agosto de 2015

"Pelea de refranes", con Jose Mota

¿Eres capaz de localizar en este vídeo 20 refranes? Realmente hay 23, bien enunciados completamente, bien simplemente esbozados porque, la mayoría  son de todos conocidos. Intenta hacer una lista con todos ellos.

Luego, con ayuda de esta página del CVC podrás buscar, en caso de que lo desconozcas, sus significados. Por último, deberás inventar tres diálogos que muestren situaciones en las cuales sería apropiado usar ese refrán para tres refranes distintos de este listado.







Ahora que ya eres todo un experto en refranes, seguro que no tardas nada en completar este juego en el que tendrás que unir 14conocidos refranes con su significado.

Pulsa aquí para acceder al juego


domingo, 30 de agosto de 2015

Materiales para trabajar los elementos de la comunicación en 1º ESO

Aquí encontrarás unos materiales elaborados para una exposición itinerante de La Caixa. Con ellos descubrirás que la comunicación no es una propiedad exclusivamente humana y aprenderás un montón de curiosidades.

Desde aquí podrás acceder al dossier.

Después de ver el siguiente vídeo podrás realizar el test de comprensión oral.






Pulsa aquí para acceder al test. Cada pregunta tiene cuatro posibles respuestas. Deberás usar
el cursor para verlas todas.


Una vez que sepan distinguir bien los elementos que participan en el proceso de comunicación y el papel que juegan, estarán preparados para contestar las nueve preguntas de este juego, en las que deberán emparejar elementos con la función que desempeñan en el proceso de comunicación.



Pulsa aquí para acceder al juego



En este otro juego se trata de detectar qué puede fallar para que no se produzca la comunicación, para reflexionar sobre la importancia de todos los elementos que intervienen en el proceso.


Pulsa aquí para acceder al juego


 

viernes, 26 de junio de 2015

Localiza las intertextualidades poéticas

En el caso de que alguien no conozca "El mundo today" le diremos que se trata de un diario satírico que inventa noticias y exagera la realida, del cual se puede sacar material no para una, sino para varias sesiones lectivas. 
Utilizaremos la noticia que te proporcionamos a continuación para repasar algunos de los versos más conocidos y relevantes de la literatura española. Puedes encontrar más de diez referencias a autores clásicos castellanos como Manrique o Quevedo, hispanoamericanos como Neruda o más recientes, como Gil de Biedma. Seguro que en una primera lectura, te suenan bastante; en un segundo momento serás capaz de recordar el nombre de los autores, y buscando y preguntando serás capaz de encontrar esos guiños a la literatura española. 




Un comité de poetas alerta de cómo se pasa la vida, cómo se viene la muerte, tan callando

ACUSAN AL GOBIERNO DE "SABER NO SABIENDO"
Publicado por  el 10 de febrero, 2015  Comentarios 25Denunciando que el Gobierno calla porque está como ausente, la Asociación Nacional de Poetas ha emitido esta mañana un informe solicitando medidas para que la población avive el seso e despierte y han alertado de que nuestras vidas son los ríos que van a parar al mar, qu’es el morir.
“Ayer se fue; mañana no ha llegado; hoy se está yendo sin parar un punto”, han alertado los expertos, confesando que “tristes llevamos la boca”.
“¡Ah de la vida! ¿Nadie me responde?”, han añadido, acusando a los medios de ignorar reiteradamente sus informes.
“Los datos son contundentes y, tras nuestros primeros análisis, ha pasado el tiempo y la verdad desagradable asoma: envejecer, morir, es el único argumento de la obra”, han detallado, poniendo de relieve una tendencia que consideran un “breve combate de importuna guerra”, si no se actúa con contundencia para evitarlo.
“Mañana será tierra”, han concluido.
Los poetas también han aprovechado el comunicado para recordar que el arpa sigue viéndose “silenciosa y cubierta de polvo, de su dueña tal vez olvidada”.
A última hora de la mañana, fuentes de allá, allá lejos, donde habite el olvido, han informado que al olmo viejo, hendido por el rayo y en su mitad podrido, con las lluvias de abril y el sol de mayo algunas hojas verdes le han salido, lo que consideran, en general, un buen indicador que anotar en la cartera.



Si quieres comprobar si has encontrado todas las referencias y sus autores, prueba a hacer este juego


sábado, 16 de mayo de 2015

Controla tus gestos.




Hay gestos que tenemos tan arraigados que los consideramos como propios y no nos paramos a pensar, no sólo en que puede que nuestro interlocutor, si es extranjero, no nos entienda cuando lo usamos, sino que podemos desencadenar un conflicto diplomático ya que, como recoge esta entrada , hay gestos que pueden malinterpretarse. 


Pulgares arriba: en España y países angloparlantes se utiliza para transmitir un mensaje positivo "ok", "vale", "bien", pero en otras culturas su significado es totalmente diferente. En Irán, por ejemplo, se usa como insulto obsceno, mientras que en Japón tiene el sentido de hombre o varón. También es un insulto en Grecia, Rusia y el África occidental.
Cruzar los dedos: en la mayoría de los países occidentales, cruzar los dedos se hace para atraer la suerte, pero mejor que no lo hagas en Vietnam: estarás ofendiendo a quien esté frente a ti, pues para ellos el gesto señala los genitales femeninos.
Hacer la 'V' con los dedos: signo de 'victoria' y de 'paz' en algunos países como Estados Unidos; forma de 'saludar' en las fotos en Japón... pero mejor no hacerlo en Reino Unido, Nueva Zelanda, Australia e Irlanda, donde se toma por un insulto.
Palma de la mano en señal de 'Stop': lo usamos para, por ejemplo, parar un taxi: levantas la mano, todos los dedos hacia arriba, y la palma mirando al exterior. Pero mejor no hacerlo en Grecia: les estarás mandando al infierno.
Mover el dedo índice para llamar a alguien: si vas a Filipinas, mejor no trates de decir a alguien "ven aquí" mediante el movimiento de tu dedo índice, como haces en España y otros países. Este gesto es usado solo para llamar a los perros, y quien lo ejerce se enfrenta a penas de incluso cárcel.
Mirar a los ojos: gesto de franqueza en culturas occidentales, mirar a los ojos mientras hablas con alguien de Asia u Oriente Medio puede ser entendido como irrespetuoso. Ocurre especialmente con las mujeres, quienes lo evitan porque mirar a los ojos puede ser tomado como muestra de interés sexual.
"Qué bebé más lindo": jamás des un cumplido al bebé o niño de alguien de Vietnam o del grupo étnico Miao (localizado en China, Vietnam, Laos y Tailandia). Para ellos, esta clase de frases demuestran "demasiado" interés por el niño, es decir, que se lo quieres quitar.
Terminarte el plato: imagina una situación en la que estás de viaje por Filipinas, vas a un restaurante y pides un plato para comer... ¡no te lo termines! Mientras que en países occidentales acabar el plato es muestra de que te ha gustado la comida, en las islas Filipinas lo tomarían como que están poniendo en duda su capacidad para saciar tu apetito.
Mascar chicle: el pasado noviembre, el presidente de Estados Unidos, Barack Obama, despertó la 'irá' de muchos chinos en su visita al país asiático. ¿El motivo? Mascar chicle, una actuación vista como una violación de las normas sociales o de etiqueta en varios países del sureste asiático, como Singapur (donde está prohibida su importación) y Japón.
Tocar la cabeza: tocar la cabeza a alguien es considerado irrespetuoso en países asiáticos, ya que en la cultura budista, muy presente en Tailandia, Laos y Sri lanka, esta parte del cuerpo es considerada sagrada
Eructar: India, Turquía y los países árabes en general eructan después de comer, y consideran descortés no hacerlo, justo al contrario que en España.
Asentir o negar moviendo la cabeza: En la mayoría de los países, decir 'sí' con la cabeza se simboliza moviendo hacia arriba y abajo la cabeza y, para decir 'no', de izquierda a derecha. Sin embargo, en Bulgaria mueven la cabeza de izquierda a derecha para decir 'sí', y de arriba a abajo, para decir 'no'.

La "peineta". Aunque es cierto que el gesto americano de "rock and roll" ya está muy extendido en España, también lo es que en nuestro país hacer eso con los dedos tiene un significado mucho menos agradable: le dices a la persona que su pareja le es infiel.

Caminar descalzoEn España no se nos ocurre que alguien vaya por la calle descanzo, y mucho menos en algún tipo de acto social, pero en Australia es tremendamente común, y sucede en cualquier estrato social.

Besar al saludar. Las costumbres para saludar pueden ser muy llamativas. Por ejemplo, en Rusia es habitual darse hasta tres besos o incluso uno en la boca. Quizá cuando te
encuentres con un extranjero debas optar por dar la mano para evitar 'malentendidos'.





Presentación encontrada en thinglink 

Actividad para aprender a desentrañar las entradas de los diccionarios.



He organizado esta actividad con mis alumnos del grupo de desdoble de lengua castellana 2. Buscar, saben buscar en el diccionario, algunos con más velocidad que otros, pero eso se mejora con práctica. Ahora bien ¿saben interpretar toda la información? Hemos dedicado un par de sesiones a interpretar las entradas del diccionario.


Empezamos por lo más básico: de qué consta una entrada en el diccionario. En internet hay varias ilustraciones que nos pueden servir como punto de partida y que incluyen las distintas partes de una entrada léxicográfica.


Ahora que ya las conocen, pueden reforzar sus conocimientos haciendo esta actividad en que tendrán que colocar el nombre de las distintas partes de una entrada







 Una vez que  entienden de qué partes consta una entrada, se les proporciona una serie de preguntas para que se familiaricen con ellas (¿Cuántas acepciones tiene una determinada palabra? ¿De qué lengua proceden las siguientes palabras...? ¿Cuántas frases hechas aparecen en el diccionario en las que aparezca la palabra...? ¿Qué representa en un diccionario el símbolo ~?.. o aquellas que se os ocurran).


En otra sesión nos dedicamos a ver cuáles son las abreviaturas más recurrentes en las entradas del diccionario y a valorar la importancia de la información que estas nos proporcionan.

Por último se les pide a los alumnos que localicen en el diccionario y copien (con abreviaturas incluídas)  el significado de palabras que cumplan los siguientes objetivos (con la finalidad de que terminen de interiorizar y manejar toda la información que se les ha proporcionado en estos días): un coloquialismo, un verbo regular, una palabra malsonante, un anglicismo, tres sustantivos, una frase hecha...
Nos entregan sus selecciones y, a partir de ahí, utilizando las herramientas que se pueden encontrar en la Red para crear crucigramas, se confeccionan 3o 4 crucigramas que, en una última sesión, se llevarán a clase para que los resuelvan.

Aquí tenéis algunos de los crucigramas que he creado a partir del trabajo de los siguientes alumnos: Sara Bessa, Marcelino Casas, Yerai Freitas, Jose Graña, Enrique Iglesias, Yolanda Iglesias, Miguel Pousada, Águeda Silva y Jessica Veiga, alumnos de 2º ESO del IES de Poio (curso 2014-15).






jueves, 30 de abril de 2015

Léxico del español de Canarias para referirse al cuerpo


No es la primera entrada que dedicamos a las variedades dialectales del español. En este caso ofrecemos una divertida imagen que recoge la forma de nombrar a distintas partes del cuerpo en el español de Canarias. ¡Atención a la forma de llamar a los dedos! (dátiles y ñoños) y a la evolución que ha sufrido "hocico" hasta llegar a "josico".

El dibujo y otras palabras puedes encontrarlas en esta entrada que recoge también expresiones para referirse a estados de ánimo propias del español de las Islas Canarias.


martes, 21 de abril de 2015

Tabla periódica de las figuras retoricas

A pesar de que está en inglés, consideramos que es una idea muy interesante para aproximarse a las figuras retóricas, de relacionarlas e, incluso, de memorizarlas del mismo modo que se aprende de memoria la tabla periódica de elementos químicos. 

A la espera de que alguien la traduzca al castellano, aquí os dejamos este material que, esperamos, os sea útil. 






Obra de Curtis Newbold




El día en que deje de quererte y Nunca es tarde, dos poemas de Benjamín Prado

Normalmente solemos elegir como poeta del mes a alguna figura consagrada de la literatura, la mayoría de las veces, ya fallecida. Pero esta vez vamos a hacer una excepción y os presento un poema que me ha hecho interesarme más en la figura de su autor, Benjamín Prado, autor  polifacético: letrista colaborador del cantante Coque Malla, divulgador musical, narrador, articulista... y poeta.
madrileño

 El poema que os ofrezco pertenece al poemario Ya no es tarde (2.014) y es un ejemplo de cómo hay que acercarse a la obra de este autor: leyendo y releyendo para intentar captar y descubrir todos los homenajes, intertextualidad y ecos en su obra. De hecho en este poema se pueden percibir ecos de Pedro Salinas,de los poemas de La voz a ti debida en que mostraba su temor a que el amor, la pasión se acabase y él volviese a ser sombra.

 Si quieres seguir a Prado, puedes oír sus colaboraciones en el programa vespertino La ventana, de la cadena SER y, si te adentras en su poesía, seguro que lo catalogarás rápidamente como clásico a pesar de su juventud.


 EL DÍA EN QUE DEJE DE QUERERTE
Sé que llegará el día en que deje de quererte.
Todo será tan rápido:
primero pensaré que la vida se acaba,
 que nunca fui más lejos que al dejarte marchar;
después vendrá el olvido.
 Estos poemas hablarán todavía de nosotros
 pero de tí y de mí, ya no, ya nunca más.
Cuando África amanezca cubierta por la nieve
y en los cuadros de Goya luzca el sol.
 El día en que las águilas se vuelen de los dólares,
Pompeya se despierte de su sueño a la sombra del volcán,
entonces, sólo entonces dejaré de quererte.
El día que no acabe a las doce de la noche.
El día en que el cielo de Marte cubra el cielo
 o Raskolnikov salga de ‘Crimen y castigo’
a poner unas rosas en la tumba de Dostoievsky,
entonces todo habrá terminado, no te voy a querer.
Para hasta que eso ocurra,
 sólo tú y yo podríamos separarme de ti.



 Y, de regalo, otro de los poemas incluidos en ese libro en la voz de su autor.



martes, 14 de abril de 2015

Humor con sinónimos

Un par de chistes lingüísticos que tienen como base la sinonimia. No nos cansamos de repetirte que controlar la lengua significa también aprender y usar palabras nuevas. Si intentas aprender una palabra nueva cada día...en 3 años habrás aumentado tu vocabulario en 1000 palabras. No es tan difícil.

¡Anímate! ¡Decídete! ¡Arráncate! ¡Atrévete!












viernes, 10 de abril de 2015

Rasgos de las variedades del español

Te ofrecemos una actividad en la que deberás emparejar los rasgos de las variedades dialectales del español con la zona del territorio donde se produce. Por si necesitas ayuda, te ofrecemos un esquema facilitado por los servicios del gobierno de Aragón para que puedas consultarlo mientras realizas el ejercicio.






lunes, 6 de abril de 2015

10 bulos sobre la lengua que debemos desterrar (con la ayuda de la Fundéu)

Copiamos en esta entrada una lista a cargo de la Fundeu que recoge  algunos de los "bulos lingüísticos", que más difundidos están o, al menos, a los que más frecuentemente nos enfrentamos en nuestro servicio de consultas esperando que, como siempre, esta entrada te ayude a expresarte mejor, sea por escrito u oralmente.



 Las letras mayúsculas se acentúan de acuerdo con las mismas reglas que las minúsculas. De hecho, la Academia nunca estableció una normativa paralela para este tipo de letra; lo que sucedía era que, en las antiguas imprentas y en las primeras máquinas de escribir, resultaba técnicamente más complicado, y a veces directamente imposible, tildarlas. Pero hoy en día, con los medios de
composición actuales, no hay excusa para no hacerlo.






 Es una consulta que muy frecuentemente recibimos en la Fundéu: ¿podemos utilizar las palabras que no figuran en el Diccionario? La respuesta es sí, un rotundo sí. Que una palabra no figure en el Diccionario no significa que necesariamente sea incorrecta; desafortunadamente, por ejemplo, no está recogida y no por ello es incorrecta. Ningún diccionario tiene todas las palabras de una lengua: en estas obras no están todos los derivados que es posible crear a partir de una voz, no recogen jerga especializada ni léxico dialectal, etc.



 Las redundancias son siempre incorrectas Esta afirmación tampoco puede sostenerse: las redundancias son solo eso, redundancias, repeticiones de una información en un mensaje. En la comunicación cotidiana hay muchas situaciones en las que estas repeticiones no solo no son incorrectas, sino que son necesarias: cuando queremos ser enfáticos o irónicos, cuando deliberadamente queremos exagerar algo, cuando pretendemos cerciorarnos de que nuestro interlocutor nos está entendiendo, etc.



Esta aseveración ha corrido como la pólvora, sobre todo en internet y normalmente vinculada al femenino "presidenta", que muchos juzgan incorrecto. La Gramática recoge femeninos formados sobre este prefijo desde hace siglos: presidenta, regenta, tenienta o sirvienta figuraban ya en el
Diccionario de 1803, infanta está registrado desde 1604, etc. En rigor, el único cambio que han sufrido algunas de estas voces es que han pasado de significar ‘mujer del teniente/regente’, etc., a designar también ‘a la mujer que preside’, ‘que regenta un establecimiento’, etc.







  Del mismo modo que que una palabra no esté en el Diccionario no implica que sea necesariamente incorrecta, que figure en él tampoco la hace ni válida ni adecuada para cualquier momento o situación. Es cierto que si uno acude al Diccionario académico encuentra recogida la forma
almóndiga, pero si lee bien lo que esta obra dice de ella, verá que aparece la nota u. c. vulg. que significa ‘utilizada como vulgar’, esto es, que es un vulgarismo que conviene evitar en una expresión cuidada.





 Muchas personas tienen la idea de que decir vaso de agua, de sidra, de leche es incorrecto porque creen que con ello se afirma que los vasos están hechos de agua, de sidra o de leche y todos sabemos que no es así. Es cierto que la preposición de sirve para indicar la materia de la que está hecho algo: plato de porcelana, vestido de seda, etc., pero esta preposición es muy rentable en nuestra lengua y tiene muchas más acepciones: denota posesión (la casa de mis padres), origen (vengo de casa), asunto o materia (libro de matemáticas), causa (murió de hambre) y entre todos estos significados también se encuentra el de indicar el contenido de algo, que es la acepción que se aplica en secuencias como plato de sopa o vaso de agua.







Muchos hablantes creen que la forma "manda huevos" es incorrecta y que lo adecuado es "manda uebos", forma que deriva del latín opus y que significa ‘por necesidad’, pero esta voz es un arcaísmo que apenas se usa en la actualidad. Algunas obras, como el Diccionario del español actual, de Seco, Andrés y Ramos, ya recogen la expresión manda huevos, con el sentido con el que suele emplearse y, por tanto, aunque malsonante, no puede considerarse incorrecta. La homofonía con la antigua forma latina es mera coincidencia.




Es otra de las consultas que frecuentemente recibimos en la Fundéu; hay quienes creen que el hecho de que dos preposiciones queden juntas en una frase hace que esta sea incorrecta y, por ello, nos piden una redacción alternativa. Sin embargo, secuencias como ir a por agua, el aforo es de entre… o los deberes del hombre para con…, en las que a y por, de y entre y para y con quedan juntas, no tienen nada de incorrecto.








Esta afirmación, que todos aprendimos desde bien pequeños en el colegio, debe ser matizada. En nuestra lengua tenemos incorporadas muchas voces, de uso frecuente, en las que no puede decirse que la hache sea muda: conservamos la aspiración de la hache como rasgo dialectal en grandes zonas de España y de América, y en algunos extranjerismos que empleamos regularmente y que proceden del alemán, del inglés o del árabe : hámster, hachís, Hawái, Hegel, etc.





En muchos manuales de redacción se pueden leer recomendaciones tales como que el gerundio es un tiempo complicado de utilizar y que, para evitar confusiones, lo mejor es prescindir de él. El gerundio no es, per se, un tiempo difícil ni incorrecto, pero sí hay que prestar atención a los llamados gerundios de posterioridad: en frases como «Estudió en Madrid, yendo después a Buenos Aires» la acción que expresa el gerundio es posterior a la que expresa el verbo principal y sin conexión directa, lo que es inadecuado. Sin embargo, cuanto más simultáneas son las dos acciones nombradas, más apropiado es el uso del gerundio: «La lanzó contra la pared, haciéndola añicos»; en este tipo de frases a veces también se puede apreciar un sentido causal, consecutivo o concesivo.