miércoles, 30 de abril de 2014

Doce reglas que nos saltamos

 "Doce reglas gramaticales en las que solemos meter la pata"¿12 solo? Al hablar y al escribir metemos la pata más de lo que nos imaginamos y nos creemos, y, prueba de ello, es este artículo

¿Quién no usa o conoce a gente que usa el posesivo delante de nombres propios? ¿Cuántas veces oímos "ponte detrás mía"o "vive cerca suya"? ¿Creemos que lo hacemos bien cuando escribimos CDs?

Estas y 9 cuestiones más, todas igual de frecuentes (no son "rarezas") las encontrarás resueltas en esta entrada 



Puedes acceder al artículo desde aquí 


jueves, 24 de abril de 2014

Los fantásticos libros voladores de Mr. Morris Lessmore

Después de la resaca del día del libro recordamos hoy este cortometraje, Los fantásticos libros voladores de Mr. Morris Lessmore que triunfó en la edición de los premios Oscar de 2.011.
y que es una historia de amor...pero no de amor tradicional, sino del amor a los libros y a la lectura. Disfrutadlo, igual que os invitamos a disfrutar de los libros no solo el 23 de abril, sino todo el año. 




miércoles, 23 de abril de 2014

23 de abril, día del libro


Uno de los muchos materiales que circulan por la Red para celebrar el Día del libro.





 Y un entrañable poema de la más entrañable aún Gloria Fuertes que deberíamos tener como poema de cabecera aquellos que intentamos acercar los libros a los más pequeños


Estaba el señor don Libro
sentadito en su sillón,
con un ojo pasaba la hoja
con el otro ve televisión.

Estaba el señor don Libro
aburrido en su sillón,
esperando a que viniera...(a leerlo)
algún pequeño lector.

Don Libro era un tío sabio,
que sabía de Luna y de Sol,
que sabía de tierras y mares,
de historias y aves,
de peces de todo color.

Estaba el señor don Libro,
tiritando de frío en su sillón,
vino un niño, lo cogió en sus manos
y el libro entró en calor.
 
Gloria Fuertes. "Versos fritos"
(España)

lunes, 21 de abril de 2014

Filibusterismo

La palabra filibusterismo nos hace pensar en los filibusteros, un tipo de pirata que actuaba en el mar de las Antillas durante el siglo XVII, siempre cerca de la costa, sin adentrarse mar adentro como hacían los bucaneros o los corsarios. Su etimología, no muy clara, presenta dos posibilidades: que venga de "flyboat" (barco que vuela, debido a la velocidad con que se alejaban una vez cometida su rapiña) o de "free booter" (merodeador libre, independiente, porque, a diferencia de otros piratas, no pactaban ni se repartían ganancias).

Pero el término "filibusterismo" va más allá de los saqueos y pillajes. Es el nombre con el que
se designa a la táctica de tomar la palabra en el parlamento y hablar horas y horas, incluso de temas que no tengan que ver para bloquear una ley, su aprobación o interrumpir un acto legislativo cualquiera o la normalidad de la cámara. 

Este Obstruccionismo parlamentario no es válido en todos los países, ni siquiera en todos los parlamentos de un mismo país. Por ejemplo, en Estados Unidos el Senado puede resolver una "resolución de clausura" (es decir, mandar callar a quien está en posesión de la palabra) mediante el voto de las tres quintas partes de los miembros de la cámara. 

La postura no es nueva. Ya en su momento Julio César (S I A.C.) tuvo que escuchar los larguísimos parlamentos de Catón el Joven (nieto de Catón el Viejo) para oponerse a sus leyes agrarias que beneficiaban a los veteranos, o cuando se manifestó en contra del nombramiento de César como gobernador de la Galia. Sin embargo, en la actualidad, es en Estados Unidos donde esta práctica motiva titulares de vez en cuando, como en el caso siguiente: una senadora bloquea una ley contra el aborto después de hablar durante 10 horas. 




De momento, nadie ha conseguido igualar el récord del senador Strom Thurmond que,en 1957, habló durante 24 horas y 18 minutos para oponerse a una ley que promovía la igualdad entre blancos y negros. Otros personajes y actuaciones los podemos encontrar en esta  entrada del blog Comunicación (política) y relaciones públicas.

El mundo del cine, en uno de sus clásicos más aplaudidos, Caballero si espada, muestra cómo un utópico James Stewar denuncia públicamente la corrupción de varios de sus colegas políticos en un discurso final inolvidable. Aquí reproducimos el momento final del discurso, un alegato a favor de la honradezque condena la corrupción. 


 .

jueves, 17 de abril de 2014

Cómo se dice "Unión europea" en las distintas lenguas de la Unión

Un cuadro para ver de un vistazo qué lenguas se hablan en la Comunidad Europea. En él podemos ver cómo se escribe "Unión Europea" en las distintas lenguas. Una curiosidad más



Tomado del blog eumanismo.eu

miércoles, 16 de abril de 2014

Poesías de Semana Santa

Dejando aparte las creencias de cada uno, no se puede negar que la Semana Santa ha servido de inspiración a alguno de nuestros más grandes poetas para escribir hermosos, profundos y conmovedores versos.
No podemos dejar escapar la ocasión para recordar alguno de estos poemas



Comenzamos el breve repaso con el soneto a Cristo Crucificado, atribuido a  distintos autores (entre ellos nombres como Santa Teresa de Avila, Lope de Vega y San Juan de la Cruz) pero de cuya autoría aún no se puede estar seguro, presenta un alma turbada ante la imagen de Cristo en la Cruz, ante sus heridas y ante el sufrimiento que simboliza, pasión que es el centro de la Semana Santa a la que dedicamos esta entrada.

No me mueve, mi Dios, para quererte
el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.
Tú me mueves, Señor, muéveme el verte
clavado en una cruz y escarnecido,
muevenme tus afrentas y tu muerte.
Muévenme, en fin, tu amor, y en tal manera.
que aunque no hubiera cielo, yo te amara,
y aunque no hubiera infierno, te temiera.
No me tienes que dar porque te quiera,
pues aunque lo que espero no esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.







Así como hay poemas a un solo momento de la Pasión, o a un día, o a un personaje, hay autores que le dedican más de un poema. Es el caso de Gerardo Diego, que dedicó 14 poemas al viacrucis de Jesucristo.
Aquí puedes leer el segundo poema del viacrucis de Gerardo Diego

Jerusalén arde en fiestas.
Qué tremenda diversión
ver al justo de Sión
cargar con la cruz a cuestas.
Sus espaldas curva, prestas
a tan sobrehumano exceso,
y, olvidándose del peso
que sobre su hombro gravita,
con caridad infinita
imprime en la cruz un beso. 
Tú el suplicio y yo el regalo.
Yo la gloria y Tú la afrenta
abrazado a la violenta
carga de una cruz de palo.
Y así, sin un intervalo,
sin una pausa siquiera,
tal vivo mi vida enter
de esa maciza bandera. a
que por mí te has alistado
voluntario abanderado


Los  versos anteriores pueden competir con los de un clásico, con Lope de Vega que escribió 14 romances para ser cantados o recitados durante el Viacrucis en esta Semana. Hemos recogido el comienzo del primero de estos romances, el de la despedida entre Jesucristo y su madre



ROMANCE I.

Al despedimiento de Cristo y la Virgen

Los dos más dulces esposos
los dos más tiernos amantes
los mejores madre e hijo
porque son Cristo y su madre.

Tiernamente se despiden;
tanto, que en solo mirarse
parece que entre los dos
se está repartiendo el cáliz.

Hijo, le dice la Virgen
¡ay si pudiera excusarte
esta llorosa partida
que la entrañas me parte!

A morir vas, hijo mío
por el hombre que criasteis,
que ofensas hechas Dios
solo Dios las satisface.

No se dirá por el hombre
quien tal hizo que tal pague,
pues Vos pagáis por él
al precio de vuestra sangre.

Dejadme, Dulce Jesús,
que mil veces os abrace
porque me deis fortaleza
que a tantos dolores baste.

Para llevaros a Egipto
hubo quien me acompañase,
mas para quedar sin Vos
¿quién dejáis que me acompañe?

Aunque un ángel me dejaseis
no es posible consolarme,
que ausencia de un hijo Dios
no puede suplir un ángel.

Siento yo vuestros azotes
porque vuestra tierna carne
como es hecha de la mía
hace también que me alcance.

Vuestra cruz llevo en los hombros
y hay que pasar adelante,
pues si a los vuestros aliento,
aunque soy vuestra, soy madre.

Mirando Cristo a María
las lágrimas venerables,
a la emperatriz del cielo
responde palabras tales:





Y terminamos con un clásico, la Saeta de Antonio Machado y su , también ya clásica, versión musicada por Joan Manuel Serrat


lunes, 14 de abril de 2014

¡Extra! ¡Extras!

Imagen tomada del blog Mr. Dwyer
Es frecuente oír expresiones del tipo "Tengo que hacer horas extra" o "Suprimirán las pagas extra mientras duren los recortes". Y precisamente porque son usuales en el lenguaje no nos percatamos de la incorrección que cometemos al decirlas. Lo corrrecto, tal y como señala la Fundeu, sería "Hora extras" y "pagas extras", siguiendo algo tan obvio como que un adjetivo debe concordar en género y número con el sustantivo al que acompaña.

Resulta más llamativo que sigamos incurriendo en este error  cuando ya en  2005  el diccionario Panhispánico de dudas, conocedor ya de esta tendencia, se hacía eco y recomendaba la concordancia de número.

Es invariable en plural cuando significa ‘superior’, tanto en calidad (Yo solo uso aceites extra) como en tamaño (Los huevos extra son los más caros). Cuando significa ‘adicional’, aunque no faltan ejemplos de uso invariable, se prefiere hoy el plural en -s: «Esto de hacer horas extras mata» (Daneri Matar [Arg. 1981]);«Muchas personas luchan arduamente contra los kilos extras que llevan encima»(Tiempo [Col.] 7.1.88).

Así que ya sabes, haz cuantas tareas extras sean necesarias, busca ejercicios extras para seguir practicando, pero intenta evitar esta incorrección.

viernes, 11 de abril de 2014

¿Azafato o auxiliar de vuelo? Renombrando profesiones


Circula por Internet un material bastante divertido sobre cómo inflar un curriculum vitae utilizando expresiones rimbombantes y elaboradas. Aunque el material no tiene tono intelectual y simplemente se limita a usar el lenguaje de modo lúdico, en el fondo trasluce una realidad más compleja: la necesidad que tenemos de dar otro nombre a las cosas, ideas, acciones... a todo, para que suene mejor.


Ciertamente parece que estamos viviendo una moda que consiste en "rebautizar" profesiones y oficios de toda la vida de un modo más rebuscado, bien para ganar prestigio, bien por un afán de revalorizar una profesión, bien para que - en caso de que se ofrezca un puesto de trabajo- parezca superior al que es, o, simplemente, desbordados por la fiebre eufemística que sobrevuela la lengua. 
Imagen tomada del blog En la luna de Babel 


Por eso ahora están en desuso y relegados términos como "chacha," "mucama", "asistenta" o "empleada de hogar "  y se emplea"colaboradora doméstica". Los "administrativos" realizan las funciones que antes realizaban los "oficinistas", las "azafatas" no cobran menos que las "axiliares de vuelo" y los "enfermeros" siguen pensando que hacen exactamente lo mismo que los "auxiliares de enfermería".

Tenemos, entonces, la opción de rizar el rizo y entrar en el juego que ya desde hace tiempo pulula por la Red. Renombrar profesiones de modo que hablaríamos de "Especialista en Logística y distribución de Documentos" en vez de "Mensajero" o de "Abastecedor Cualificado de Sólidos y Líquidos en Lugares de Alta Concentración" para referirnos al "vendedor de bebidas y chucherías en estadios o similares". 

Es lo que te proponemos en esta actividad. Que te tomes la lengua como un juego e intentes adivinar a qué trabajo nos referimos con esos eufemismos tan elaborados (y tan innecesarios).

  

¿Qué tiene que ver un cíclope con una enciclopedia?

Lo puedes descubrir en el libro, "Palabrología", de Virgilio Ortega, libro que aunque no puedo juzgar porque aún no lo he leído, sí que promete, visto su booktrailer. Este  avance es tan sugerente que dan ganas de ponerse a la cola para comprarlo recién salido del horno. A la venta el 15 de abril.



jueves, 10 de abril de 2014

Y tú ¿cómo lo escribes? Caligrafías del mundo

Un curioso mapa ubicado en la wikipedia en el que ver, de un vistazo, qué sistema caligráfico usan en distintas partes del mundo.




domingo, 6 de abril de 2014

Trabajando con el cómic en el aula

Recomendamos aquí unas actividades realizadas para usarse en clase de español para extranjeros, pero perfectamente reutilizables en aulas de niveles bajos de la ESO para que poner a prueba su imaginación, mejorar la expresión escrita y oral, fomentar el trabajo en grupo.

La experiencia, a la que puedes acceder desde aquí,  la han realizado y la comparten Daniel Márquez y  la profesora Tatiana Gunko y el material puede consultarse en profedeele.es.

Parten de viñetas mudas, o con muy escasa presencia de diálogo para proponer actividades como poner un título a la historia, usar la historia como punto de partida para inventar o recordar otras, modificarla y presentarla incompleta para que deban reconstruir el principio o proponer un final...Además, como dicen, hoy en día es fácil conseguir viñetas en la Red de autores muy variados y para distintos niveles. Proponen trabajar con 16 viñetas de Quino y 16 de Herluf Bidstrup.
Una actividad, sin duda, muy interesante, y que agradecemos que hayan compartido.

Te ofrecemos alguna viñeta más para que puedas inspirarte en caso de llevar la actividad al aula.




Foto



Foto: jaja

sábado, 5 de abril de 2014

Adjetivos determinativos y pronombres: teoría y algo de práctica


Los adjetivos determinativos son palabras que acompañan a los sustantivos para matizar, concretar su significado.

Tomado del blog Lengua y literatura 

En muchos casos coinciden en su forma los adjetivos determinativos y los pronombres "determinativos". Anteriormente la tilde diacrítica servía para diferenciar el adjetivo demostrativo (sin tilde) del pronombre demostrativo(con tilde): De éste no te fíes. Pero la edición del 2010 de la Gramática de la Lengua Española aconseja usarla solo en casos en que sea necesario eliminar la ambigüedad: ¿Por qué compraron éstos libros? se diferenciaría de ¿Por qué compraron estos libros? en que en el primer caso el pronombre actúa como sujeto y en el segundo tenemos un adjetivo que determina al sustantivo libros.

En otros casos hay formas exclusivas para los pronombres que no tienen un correspondiente adjetivo. Es el caso de los indefinidos algo, alguien, nada y nadie; del interrogativo quién; de los demostrativos neutros esto, eso, aquello.

De todas formas, en caso de que dudemos de si nos encontramos ante un adjetivo o un pronombre, podemos recurrir al refrán "Dime con quién andas y te diré quién eres". Si la palabra que queremos  clasificar acompaña a un sustantivo (aunque haya otros adjetivos determinativos de por medio) se tratará de un adjetivo, mientras que si la palabra va sola, será un pronombre. 
Este tipo me cae gordo -->adjetivo demostrativo, pues acompaña al sustantivo tipo. 
Este me cae gordo --> pronombre demostrativo, ya que va solo, sustituyendo a un sintagma tipo "este tipo/chico/niño/individuo...."

¿Cuántas asignaturas suspendiste? Es un adjetivo interrogativo, pues acompaña al sustantivo asignaturas. 
¿Cuántas suspendiste? Es un pronombre, pues va solo (realmente, como pronombre que es, sustituiría a un sintagma tipo " cuántas materias/asignaturas"). 


Libro de texto editorial Oxford

Ahora ya estás preparado para hacer esta actividad que consiste en colocar en orden una frase desordenada referida a los adjetivos y pronombres demostrativos.¡¡Ojo!! Es un ejercicio para expertos.


Para seguir repasando puedes recurrir a una batería de oraciones en la que tendrás que distinguir entre adjetivos y pronombres.

¡¡¡OJO!!!  En la solución deberás poner en primer lugar adjetivo o pronombre (simplemente adjetivo, no adjetivo determinativo) , y, luego, el subtipo (en caso de tratarse de numerales habrá que matizar más aún: cardinal, ordinal, partitivo...). Es decir: adjetivo demostrativo, pronombre numeral cardinal, serían respuestas correctas. Demostrativo a secas, o pr (cualquier abreviatura no cuenta) serían respuestas incorrectas.

(Antes de lanzarte a jugar te recomendamos que leas de nuevo y detenidamente las instrucciones. Si no lo haces, luego no te quejes de que tus respuestas son inexactas).



viernes, 4 de abril de 2014

Repasa las categorías gramaticales jugando



Con este juego podrás repasar las categorías gramaticales. Se formulan 5 preguntas (con dificultad paulatinamente mayor) sobre sustantivos, adjetivos, pronombres y oraciones. Puedes jugar solo o compitiendo contra alguien. En cualquiera de los casos, seguro que te sirve para afianzar tus conocimientos sobre estas categorías.

¡A divertirse!





                                                                                 Juega aquí


miércoles, 2 de abril de 2014

¡Felicidades Orgullo y prejuicio, En busca del tiempo perdido, Rayuela...! (y otras noticias)

El periódico El País ha recopilado los diez eventos más relevantes del pasado año relacionados con los libros. Gracias a esta antología recordaremos que Rayuela cumplió 50 años, que la literatura infantil y juvenil cada vez es más independiente y adulta, que Orgullo y prejuicio aguanta con dignidad sus 200 años; celebraremos los 100 años de En busca del tiempo perdido y pasearemos por la feria del libro de Guadalajara tras recordar las palabras de Caballero Bonald cuando recibió el premio Cervantes.

10 citas que demuestran que la literatura, los libros y la palabra siguen presidiendo muchas de las efemérides  cada año, lo que demuestra que están bien vivos.


Pulsa aquí para acceder al especial de literatura 

Antes en la basura que obsoleto: La obsolescencia programada

Si bien el adjetivo obsoleto estaba introducido (aunque algo en desuso, para qué negarlo) en nuestro vocabulario desde hace mucho tiempo para designar algo pasado de moda, anticuado, superado por algo más reciente, el concepto de obsolescencia programada es más moderno y se implanta con rapidez entre nosotros.

Este término hace referencia a la puesta en circulación de productos que tienen ya marcada de antemano el final de su vida útil. Pasado ese tiempo el producto comienza a tener fallos o a no ser operativo (el ejemplo más usual es el de las baterías de los teléfonos móviles, que cada vez tienen menos duración). Relacionado con este término está el de obsolescencia tecnológica, que está asociada no al fabricante sino al consumidor que ve el producto que posee como anticuado y necesita o quiere cambiarlo para estar a la moda o a la última, aunque el producto aún está en uso.

Lo más curioso de todo es que este término que parece tan moderno empezó a difundirse en los años 30 a partir de una idea deBernard Lombon para salir del crac del 27: si los productos estaban poco tiempo en circulación, crecería el comercio y se podría reflotar la economía.


Esta práctica ha inspirado documentales, como el ya famoso "Comprar, tirar, comprar"






Cortos animados que invitan a la reflexión, como iDiots



Artículos de opinión, como el siguiente  de Carrmen Posadas Obsolescencia programada 

O ensayos como Hecho para tirar, al que podemos acceder de modo gratuito desde este enlace

Pulsa aquí para conseguir este ensayo


Un tema para la reflexión y para el debate, aunque...¿quién sabe si cuando leáis esta entrada ya está obsoleta y tanto la tendencia como la palabra están pasadas de moda?

.