sábado, 26 de marzo de 2016

Anglicismos con swing

La incorporación de anglicismos innecesarios puede deberse a muchos factores: pedantería, modas, desconocimiento de que hay en el propio idioma una palabra para expresar lo mismo...
Quizás, en este caso, el motivo sea estar en consonancia con el tipo de música (swing) o la época que quiere evocar, pero lo cierto es que en la siguiente canción de Ana Belén encontramos unos cuantos anglicismos innecesarios frente a otros que sí lo son. ¿Eres capaz de encontrarlos todos y clasificarlos? (¡Ah! y si de propina encuentras un galicismo, ¡Enhorabuena! Dominas el tema de los préstamos lingüísticos.

Y ahora, el debate para mejorar la expresión oral ¿crees que la canción cambiaría mucho si se utilizasen los términos castellanos correspondientes? ¿Cómo crees que variaría? 






Por si quieres estudiarla detalladamente en busca de esos anglicismos, aquí puedes acceder a la letra de la canción.

No hay comentarios:

Publicar un comentario