domingo, 7 de mayo de 2017

Los dobletes lingüísticos

Como bien sabes, el castellano es una lengua románica; esto es, que procede del latín. Un elevadísimo número de las palabras que conforman nuestro idioma son el resultado de la evolución del latín hablado por los romanos cuando invadieron la península. Son las llamadas palabras patrimoniales, cuya forma ha variado considerablemente respecto a su étimo original<. capsulam> caja, apiculam > abeja.
Pero hay otras palabras que provienen del latín cuya forma no ha variado tanto: se trata de los cultismos: directum > directo, clavem > clave.

Hablamos de doblete lingüistico cuando un étimo latino da lugar a una palabra patrimonial y una culta.
Son ejemplos de dobletes los siguientes.

Solitarius > solitario (c) y soltero (p)
Litigare > litigar (c) y lidiar (p)
Integrum > íntegro (c) y entero (p)

En otros casos el étimo no da directamente dos resultados sino que en un caso evoluciona totalmente y, en otro caso, aparece integrado en una palabra culta

Apicula> apicultor (c) y abeja (p)
Auriculam> auricular (c) y oreja (p)
Filium> filial (c) e hijo (p)
Lupum > lupanal (c) y lobo (p)


Te proponemos ahora este juego en el que tienes que organizar las palabras en grupos de tres: el étimo, la palabra patrimonial y la palabra culta.






Dobletes lingüisticos

No hay comentarios:

Publicar un comentario