Quedan fuera términos más arraigados en nuestro día a día (smoking, ropa sport, jeans, leggins, panty...) pero las puertas no se cierran a las aportaciones de la lengua que domina el mercado y las relaciones internacionales. Una de las entrevistadas en este reportaje razona que es obvio que se use una sola lengua pues las modelos cambian de país con frecuencia y sería agotador aprender todos los idiomas de allí por donde fuera pasando.
Ahora bien, a la hora de hacer un reportaje, una entrevista, escribir un artículo, comentar un blog... ¿es necesario seguir recurriendo al inglés? O, mejor dicho, ¿es necesario abusar tanto de anglicismos cuando, en muchos casos, el castellano cuenta con palabras o expresiones equivalentes asimiladas en nuestra cultura? Ahí os dejo la pregunta... y el reportaje.
Por si no nos queda claro, otro video que recoge los términos más usados este año en el mundo de la moda
En clave lúdica, Arthur Gil (www.cazadoporlatendencia.blogspot.com) se adentra en el mismo asunto reproduciendo una conversación plena de extranjerismos que pululan de desfile en desfile
Aquí accederás a la "conversación" |
Y Correctores en la red nos ofrece un fantástico y completo glosario de términos ingleses que se han subido a las pasarelas.
Aquí podrás acceder al glosario completo |
No hay comentarios:
Publicar un comentario