lunes, 29 de diciembre de 2014

" Quien escriba "habrir" debe suspender". El debate está servido

Nadie duda de que la gente cada vez escribe peor (y digo "la gente" porque no solo son los jóvenes los que acumulan faltas de ortografía en sus escritos). La causa más señalada suele ser el contagio del teléfono móvil que obligaba, hace unos años, a ahorrar espacios- pues el mensaje estaba reducido a una serie de caracteres- lo que provocó la sustitución en masa de la grafía -qu- por -k-, la desaparición de haches, eliminación de tildes (aunque estas no contaban como espacio)...

Superado ese sistema de mandar mensajes y en plena era whatsapp que permite escribir todo lo que queramos de modo gratuito, las faltas se siguen cometiendo. Se siguen buscando culpables y a las tecnologías, que continúan copando el primer puesto, se le añaden la falta de lectura, la escasa redacción manual y que no se corrijan las faltas durante el periodo de enseñanza obligatoria.

Constatado este hecho- la gente escribe mal- en algunas universidades se plantean bajar las calificaciones, incluso en las carreras "de ciencias" a aquellos estudiantes cuyos exámenes sean sembradíos de faltas de ortografía. Este artículo del país recoge la opinión de docentes y expertos, así como bucea en las causas de este descuido ortográfico, y también propone soluciones. Lo dicho, el debate está servido.

Hemos extraído del texto el listado de las faltas más recurrentes ¿en cuáles caes tú? Ya puedes irle poniendo remedio...o tus calificaciones se resentirán.







domingo, 28 de diciembre de 2014

Entramos en la lírica de la mano de Platero

Coincidieron en el tiempo el final de la segunda evaluación con los homenajes que se le hicieron a la figura del burro más famoso de la literatura. Aprovechando esta circunstancia decidí utilizar la figura del animalito para ir introduciendo el tema de la lírica que se debe tratar en el siguiente trimestre.

Partimos, claro está, de la famosa definición de Platero.

I
Platero es pequeño, peludo, suave; tan blando por fuera, que se diría todo de algodón, que no lleva huesos. Sólo los espejos de azabache de sus ojos son duros cual dos escarabajos de cristal negro.

Lo dejo suelto y se va al prado, y acaricia tibiamente con su hocico, rozándolas apenas, las florecillas rosas, celestes y gualdas... Lo llamo dulcemente: “¿Platero?”, y viene a mí con un trotecillo alegre que parece que se ríe, en no sé qué cascabeleo ideal...

Come cuanto le doy. Le gustan las naranjas mandarinas, las uvas moscateles, todas de ámbar; los higos morados, con su cristalina gotita de miel...

Es tierno y mimoso igual que un niño, que una niña...; pero fuerte y seco por dentro, como de piedra... Cuando paseo sobre él, los domingos, por las últimas callejas del pueblo, los hombres del campo, vestidos de limpio y despaciosos, se quedan mirándolo:

- Tien’ asero...

Tiene acero. Acero y plata de luna, al mismo tiempo.


¿Es este texto una narración? ¿Es teatro? Entonces, tiene que pertenecer a otro género literario: la lírica, el género en el que al autor le interesa transmitirnos sus sentimientos.

A partir de ahí hacemos una serie de preguntas cuyas respuestas sumadas nos tienen que conducir a qué tipo de sentimientos despierta Platero en el autor y que pretende transmitirnos. Las preguntas pueden ser tipo las siguientes:

 ¿Podéis decir objetos o realidades negras u oscuras? (noche carbón, sombra, agujero...? ¿Por qué creéis que los ojos de Platero se comparan con el azabache? ¿Y por qué su cuerpo parece de algodón y no de nieve, o de esponja, o coliflor...? 

Haz una lista de palabras cargadas con connotación positiva y otra con palabras negativas. ¿Cuál es mayor? ¿Por qué crees que sucede esto?
¿Qué tienen en común las cosas que consume Platero? ¿Qué efecto puede tener esta alimentación en él?

Con este texto, además, ya podemos ir presentando las siguientes figuras literarias: comparación (cual dos escarabajos de cristal negro), enumeración (pequeño, suave, peludo), metáfora (acero y plata de luna al mismo tiempo) y los alumnos deberán construir una de cada tipo.

Estos son los deberes que se han llevado para vacaciones. Cuando volvamos os mostraré cómo va saliendo el poeta que llevan dentro. Mientras, os presento los dibujos de Platero y algunas de las figuras literarias  que han hecho los alumnos de 1º A y 1º C del IES de Poio


 












AÑO NUEVO de Rubén Darío

Queda poco para estrenar un nuevo año y se sucederán los poemas, los pensamientos y las frases que pretenden incidir en cambios de vida, en nuevos proyectos, en planes inmediatos...Lejos del poema que traemos hoy.

Se trata de Año nuevo, del nicaragüense Rubén Darío,  un poema incluido en Prosas profanas, es decir, en su época de apogeo modernista aunque la dificultad de este poema lo acerca más al barroco:  perífrasis alusivas, mitología, metáforas, personificaciones, cultismos...Para desentrañar el poema y sus referencias al Pontífice y al Vaticano hay que partir de una primera asociación: la noche del 31 de diciembre es la noche de San Silvestre, nombre de uno
de los primeros papas y Papa que preside el poema desde su silla gestatoria, dispuesto a dar la bienvenida al nuevo año, que llega por poniente. Un logrado ejemplo de modernismo que no suele aparecer en los manuales de literatura y que esperamos que sea el primero de los muchos poemas que leerás a lo largo del año.







A las doce de la noche, por las puertas de la gloria
y al fulgor de perla y oro de una luz extraterrestre,
sale en hombros de cuatro ángeles, y en su silla gestatoria,
San Silvestre.

Más hermoso que un rey mago, lleva puesta la tiara,
de que son bellos diamantes Sirio, Arturo y Orión;
y el anillo de su diestra hecho cual si fuese para Salomón.
Sus pies cubren los joyeles de la Osa adamantina, y su capa rara.
piedras de una ilustre Visapur;
y colgada sobre el pecho resplandece la divina Cruz del Sur.

Va el pontífice hacia Oriente;
¿va a encontrar el áureo barco donde al brillo de la aurora
viene en triunfo el rey Enero?
Ya la aljaba de Diciembre se fue toda por el arco del Arquero.

A la orilla del abismo misterioso de lo eterno
el inmenso Sagitario no se cansa de flechar;
le sustenta el frío Polo, lo corona el blanco Invierno
y le cubre los riñones el vellón azul del mar.

Cada flecha que dispara, cada flecha es una hora;
doce aljabas cada año para él trae el rey Enero;
en la sombra se destaca la figura vencedora 
del Arquero.
Al redor de la figura del gigante se oye el vuelo misterioso
y fugitivo de las almas que se van,
y el ruido con que pasa por la bóveda del cielo con sus alas membranosas 
el murciélago Satán.

San Silvestre, bajo el palio de un zodíaco de virtudes,
del celeste Vaticano se detiene en los umbrales
mientras himnos y motetes canta un coro de laúdes inmortales.

Reza el santo y pontifica y al mirar que viene el barco
donde en triunfo llega Enero,
ante Dios bendice al mundo y su brazo abarca
el arco y el Arquero.

sábado, 27 de diciembre de 2014

Mapa de préstamos lingüísticos

Un mapa que te permitirá acercarte de un modo no demasiado exhaustivo, pero sí claro y conciso a la cronología de los préstamos que recibió el castellano de otras lenguas.




lunes, 22 de diciembre de 2014

¿Navidad se escribe con mayúscula? Redacta correctamente tus felicitaciones navideñas con los consejos de la Fundeu


Recogemos literalmente el recordatorio que nos hace la Fundeu para escribir correctamente palabras y expresiones que en esta época usamos con asiduidad y que tantas veces escribimos incorrectamente. Ahí van los consejos.

 1. Navidad, Navidades, Nochebuena, Nochevieja, Año Nuevo y Reyes se escriben con mayúscula inicial por tratarse de nombres propios de festividades, según indica la Ortografía académica. En el caso de Navidades, que se emplea para referirse a una época del año, se admite también la escritura con minúscula: «Cerca de 2,4 millones de pasajeros pasarán estas navidades por los aeropuertos canarios». Además, y aunque ambas son correctas, se prefieren las formas Nochebuena y Nochevieja a las separadas Noche Buena y Noche Vieja.


 2. Términos como feliz, próspero, amor, paz o felicidad, que suelen verse con inicial mayúscula («El presidente del Gobierno deseó una Feliz Navidad a los periodistas»), se escriben, al tratarse de adjetivos y nombres comunes, con minúscula inicial: «El presidente del Gobierno deseó una feliz Navidad a los periodistas».








 3. Las expresiones tarjeta de Navidad o tarjeta navideña son preferibles a la voz inglesa Christmas y su hispanización crismas, cuyo empleo se da especialmente en España.




 4. La representación de la escena del nacimiento de Jesús se escribe con minúsculas, el belén, ya que, aunque proviene del nombre de la localidad donde la Biblia sitúa el nacimiento, se usa en este sentido como nombre común. Solo se escribe con mayúscula inicial si se refiere a la ciudad: «Jesús nació en Belén». También se escriben en minúscula sus sinónimos nacimiento, portal y pesebre.





 5. En un gran número de países latinoamericanos la medianoche del 31 de diciembre se quema un muñeco hecho de ropa vieja que se conoce como Año Viejo, escrito con las iniciales en mayúscula y cuyo plural es Años Viejos (Añoviejos, si el singular, Añoviejo, se escribe en una sola palabra).



Y, siempre Fundeu, nos ofrece una original posibilidad de repasar lo que has aprendido con esta entrada, junto con el repaso a otras nociones básicas de ortografía.


Libros hermosos para pedirles a los Reyes Magos



En un momento en que parece que los libros tradicionales han perdido la partida contra el libro electrónico, te sugerimos una serie de libros que, además del valor de sus textos, ofrecen el plus de tener una presentación tan bella que los hace ideales para regalar en esta época (o en cualquier otra). 

Empezamos por el último trabajo de Benjamin Lacombe: su versión de Madame Butterfly, aunque con cualquier obra que tenga su firma acertarás. 


Aquí te ofrecemos su versión de Blancanieves, otro regalo para los ojos 

 


Para los aficionados al arte recomendamos El gran libro de los retratos de animales, en el que grandes obras de la pintura universal (autorretrato de Durero, La dama del armiño, La lección de anatomía ...) se versionan y son protagonizados por animales. Ya la portada es lo suficientemente tentadora como para no poder evitar comprarlo. 


Gran libro de los retratos de animales 


Quizás tampoco puedas resistirte a la versión en papel del cortometraje ganador del premio Óscar, Los fantásticos libros voladores del señor Morris Lessmore, publicado en España por Alfagurara. Se recomienda su lectura a niños entre 5 y 8 años pero es visualmente tan impactante que también los adultos disfrutarán.


 





Los amantes de Tim Burton seguro que conocen su más famosa incursión en la literatura: La melancólica muerte del niño ostra, poblada de dibujos que nos recuerdan sus películas de animación. 







Las ilustraciones de David Vela homenajean a Ramón Gómez de la Serna en su Bestiario de Greguerías  ,algunas de las cuales las puedes descubrir desde este enlace








Un clásico recurrente es la obra de Saint Exupery, El principito (ahora de nuevo en boga por su próximo estreno cinematográfico), pero esta versión te ofrece , junto al texto íntegro de la obra, ilustraciones desplegables.







Aunque ya tiene algunos años, sigue siendo visualmente impactante la selección de princesas que hace Princesas olvidadas o desconocidas, de Philippe Lechermeier , una especie de "enciclopedia" de princesas de cuento.(ahora también en versión bolsillo)











Mavi Benito me sugiere otra joya: El pequeño teatro de Rebecca. Con un primer vistazo, me ha cautivado. Si le doy otro, no espero a que lleguen los Reyes y me lo compro.

                   



Esta autora es también la responsable de la edición ilustrada de un libro que lleva más de quince años cautivando a los lectores: Seda, de Alessandro Baricco, la poética historia de los viajes que debe emprender un comerciante francés, rumbo a Japón para hacerse con los gusanos necesarios para su empresa, así como de las gentes que pueblan estas páginas. 






Ghosi, un auténtico profesional del tema, nos propone varios tesoros.

Empezamos por una edición basada en el ballet  El lago de los cisnes troquelada y con unas ilustraciones a cargo de Charlotte Gastaut que hará las delicias de mayores y niños.

Imagen tomada del blog Olé tus libros 
           


Otro maravilloso ilustrador es Jimmy Liao. Aunque es difícil quedarse sólo con una de sus obras, te presentamos el book trailer de Desencuentros. Aparte del avance en imágenes, creemos que las frases iniciales del libro servirán para convencerte de que le des una oportunidad.




  
                     



Para los pequeñines de la casa nos propone Frederick, la tierna historia de un ratoncito a cargo de una editorial que lleva años caracterizándose por sus cuidadas ediciones. 




Curiosa también la siguiente propuesta de Ghosi: 12 breves historias- tan breves que se limitan a ocho ilustraciones-  ilustradas sobre el amor es lo que nos presenta Ana Juan en su obra Amantes (Contempla, una apuesta de Edelvives por el libro ilustrado). Aquí te ofrecemos un avance. Quizás no sea para un público tan amplio como las anteriores recomendaciones,




 




Nos han sugerido otros títulos: Los doce abrigos de mamá, Ahab y la ballena blanca, una selección de poemas de Lorca a cargo de Kalandraca...Pero, sin duda, lo mejor que puedes hacer si quieres triunfar con un libro es irte a junto de tu librero de confianza, que estará al día de las novedades, te sabrá asesorar, y te recomendará algún maravilloso libro que, espero, a tu vez nos recomiendes.




sábado, 20 de diciembre de 2014

Bimestral no es lo mismo que bimensual

Dejando aparte que las dos palabras que dan título a esta entrada no son muy frecuentes en el habla cotidiana (donde se suelen sustituir por "cada dos meses" o "dos veces al mes"), hay casos en los que el hablante que quiere usar un término más culto del usual se confunde pues considera sinónimas a estas dos palabras, que no lo son.

Bimensual significa "dos veces al mes": Mi tutor recibe a sus alumnos bimensualmente (coloca sus citas dos veces al mes);  He contratado una abono bimensual para ir al teatro (puedo ir al teatro dos veces al mes); un equipo de fútbol juega en casa bimensualmente en épocas regulares (dos veces al mes).

Bimestral se refiere a bimestre, esto es, conjunto de dos meses. Así pues usaremos bimestral para aquello que sucede cada dos meses: En esta materia tendremos dos exámenes bimestrales (cada dos meses haremos un examen), Muchas revistas específicas tienen una publicación bimestral (solo salen seis ejemplares al año).

Las mismas dudas pueden presentar parejas como bianual o bienal: En mi ciudad cancelaron la bienal de arte (una muestra de arte que sucede cada dos años). Tengo que ir al médico a mi revisión bianual (voy dos veces al año al médico).

Como otras veces recurrimos a la Fundeu para que nos explique de un modo más descriptivo y claro el contenido de esta entrada.



Esperamos que esta entrada haya sido de ayuda...y que tus visitas a este blog no sean ni bianuales ni bimestrales, sino frecuentes y recurrentes.

viernes, 19 de diciembre de 2014

Amor preposicional: trabajando con las preposiciones en el aula





Normalmente la explicación y el estudio de las preposiciones suele limitarse a pedir a los alumnos que memoricen el listado.
Dado que por algún sitio hay que comenzar, aquí os ofrecemos el último listado de preposiciones de la RAE, aunque en forma de flahscards
Pulsa aquí para acceder a las cartas de las preposiciones y a una serie de ejercicios para memorizarlas 


Ahora te ofrecemos textos redactados y que contienen, en orden, las preposiciones. El primero, cuyo autor desconocemos,  y de título "Amor preposicional", lo tomamos del  Banco de textos. (faltan las de reciente incorporación, pero puede servir de inspiración)


A los amores perdidos
ANTE muecas de dolor,
BAJO manto del olvido,
CABE sólo protección
CON puñales de calor.
CONTRA el viento y la marea
DE aquella invisible acción,
DESDE donde el viento pliega
DURANTE este chaparrón
EN tu alma aquella vela,
ENTRE pasión y razón.
HACIA la felicidad que llega,
HASTA que llega el amor
MEDIANTE largas esperas
PARA aliviar mi dolor.
¿POR qué me enseñaste a amar?
(SALVO excepciones, el amor es peligroso)
SEGÚN percibí tu olor?
SIN sentido ni medida
-SO capa de una traición-
SOBRE todas mis heridas,
TRAS tu vida, vivo yo.

Aquí te ofrecemos otro inicio que puedes intentar completar

A veces,
ante la luna,
bajo las estrellas
cabe preguntarse
con miedo a la respuesta
¿contra que luchamos?
¿de dónde venimos?
¿desde cuándo estamos aquí?
¿durante cuánto tiempo seguirá así el Universo?

En medio de la oscuridad,
entre preguntas sin respuesta
excepto...

Este es un texto en el que aparecen de modo ordenado todas las preposiciones. El alumno deberá localizarlas, lo cual no tendría que resultar muy difícil, dado que están por orden.


A continuación, ante la emergencia y bajo las circunstancias, cabe señalar las siguientes conclusiones con respecto a la cura contra la influenza de origen chino. Desde hace días en el mundo, entre los ciudadanos, se detecto este virus y hacia finales del mes pasado se iniciaron las medidas hasta que por fin lograron menguar la epidemia. Para fines de este mes, esperamos haberla controlado, por lo que, segun las autorizdades no podemos salir sin tapabocas, so pena de multa, sobre todo las personas mayores y los menores de edad ya que tras haber pasado la crisis, aun podrian continuar los brotes. 


Y, por último, podemos probar a proponerles que elaboren oraciones lo más largas posibles  en los que las preposiciones estén "escondidas":   La ayudante trabajó cabezonamente con contratos de desdén. Ganará el alumno que escriba la oración con mayor número de preposiciones en orden.

La misma idea está en crear "Pasapalabras" en los que las definiciones sean palabras que contienen las
preposiciones (alegría, bienpensante, altibajo, cabezón, escabel...)



Esperamos haberte dado sugerencias para trabajar de un modo más original un tema, en principio, poco motivador.

jueves, 18 de diciembre de 2014

Aguinaldo

Una de las tradiciones más arraigadas de Navidad pero que, sin embargo se está perdiendo, es el aguinaldo. Este es un regalo que se da en las fechas previas a la Navidad y proviene de los superiores laborales o el que se recibe como detalle por parte de los propietarios de negocios que solemos frecuentar (un pastillero en una farmacia, calendarios, pequeños peines en las peluquerías...), de modo que se refuerzan y estrechan los lazos vendedor- comprador.  Es una forma de expresar y compartir con los seres queridos la renovación de las esperanzas para el nuevo año. Esta costumbre se popularizó a principios de siglo y los primeros destinatarios fueron empleados públicos (carteros, serenos, barrenderos...) a los que el vecindario recompensaba su labor a lo largo del año.


En cuanto el origen de la palabra, presente en nuestro idioma desde el siglo XV, algunos la consideran la derivación etimológica de "hoc in anno" (en este año), especie de estribillo que se intercalaba en canciones populares que se cantaban en fin de año.
Otra teoría enlaza esta palabra con el general filipino Emilio Aguinaldo que celebraba generosamente con sus soldados y ciudadanos los éxitos en las batallas y de ahí que tomase su nombre el detalle que se tiene con subordinados.


Una tercera hipótesis sugiere que la palabra proviene del celta, "eguinand",  palabra con la que se designaba el regalo de año nuevo, costumbre como hemos visto extendida en diversas culturas.

Actualmente se mantiene el aguinaldo en zonas rurales donde los niños van por las casas ofreciendo este artículo Antonio Burgos defiende y reivindica este hábito, algo a lo que nos sumamos desde aquí.
villancicos a cambio de un detalle, pero también esta versión se está perdiendo. El declive de esta costumbre no es reciente. En e


martes, 16 de diciembre de 2014

Bellaco



Bellaco se une a la lista de improperios para designar a personas malvadas, perversas, aviesas...pero sufrió una cierta especialización a partir de su segunda acepción (astuto, sagaz), dando pie a la expresión "mentir como un bellaco", esto es, de un modo premeditado, sabiendo muy bien lo que se está haciendo (diciendo, en este caso), astutamente. Y esta
expresión da lugar a que en algún contexto y algunas zonas "bellaco" equivalga a ladino, mentiroso, falso.


domingo, 14 de diciembre de 2014

Préstamos del quechua en español


Resultado de imagen de donde se habla  quechua






Como bien sabes, el léxico español procede de muy distintas fuentes. A grandes rasgos se habla de "americanismos" para designar los préstamos tomados de las lenguas amerindias que se hablaban en el continente americano antes de la llegada en 1492 de Cristóbal Colón. Cuando volvieron los conquistadores trajeron a España la palabras y, en muchos casos, el producto (patata, chocolate, tabaco, café, tomate...)








Si queremos concretar más la procedencia de estos americanismos tendríamos que ir lengua por lengua. Comenzamos por los préstamos tomados del quechua, lengua hablada en algunas zonas de Argentina, Bolivia, Chile, Colombia zonas de Argentina, Ecuador y Perú y, actualmente, es hablada por cerca de 10 millones de persona 

 Aunque la mayoría de la gente asocie el quechua con Perú no es esta la única lengua que se habla en ese país. . A ese respecto puede serte de interés este vídeo


 




En esta entrada podrás conocer más sobre la lengua quechua y su influencia en el español y aquí podrás descubrir algunas palabras que proceden de esta lengua (como  papa, vicuña, carpa, coca...=


Por último, te ofrecemos esta sopa de letras en la que deberás encontrar las palabras correspondientes a las definiciones que son palabras de uso común en nuestra lengua y que provienen del quechua.

Lugar cubierto destinado a la práctica del juego de pelota (también para pelea de gallos)
Ave carroñera de gran tamaño
Látex que se extrae de plantas con el que se obtiene un material elástico e impermeable.
Excremento de aves que se usa en agricultura
Camélido empleado como animal de carga
Bebida típica de Sudamérica elaborada con hojas  y recipiente que se usa para beberla
Llanura sin superficie arbórea
felino de gran tamaño
tubérculo de uso muy extendido

 

Trabajando con Cuento de Navidad, de Dickens

En esta época seguro que nos topamos con más de un cuento, aparición en series televisivas o versiones del clásico navideño de Charles Dickens Canción de navidad.  

Es Navidad para todo el mundo, por muy deprimente o triste que sea su situación...salvo para el miserable, cruel y avaro Ebenezer  Scrooge. La noche del 24 de diciembre, en sueños, se le aparece el fantasma de su socio, Jacob Marley, igual de canalla que él, quien le anuncia la visita de los tres espiritus de la Navidad. Y van desfilando y llevándose con ellos el fantasma de las Navidades del pasado (donde todo era felicidad, amor y alegría), las del presente (y Scrooge ve cómo pasan la Navidad sus parientes y empleados que, en medio de la miseria a la que les condena, tienen buena disposición y hasta lo intentan comprender)...y la del futuro (donde le espera la soledad y la maldición el día de su muerte ,olvidado porsus semejantes por su ruindad).

Como decíamos, son muchas las versiones que se han hecho de este relato. Te ofrecemos unas cuantas para facilitarte la tarea en el aula.

Película de 1970 que se ajusta a la versión original de Dickens




Versión animada de 1971 que se ciñe a lo esencial de la historia (perfecto para el visionado en clase por su brevedad)





El trailer de una de las últimas versiones a cargo de la Factoría Disney



Y una descripción del desagradable Mr. Scrooge a cargo de los Teleñecos





A partir de aquí son muchas las actividades que se pueden hacer dependiendo del tiempo del que dispongas y del nivel al que pertenezca el alumnado

a) Pueden describir a los tres fantasmas, imaginando cómo se diferenciarán el del presente, el del pasado y el del futuro.
b) Repartidos en grupos pueden escribir una versión teatralizada del diálogo entre los fantasmas y Mr. Scrooge.
c) Pueden "actualizar" el clásico Podrían:
                    - Indicar dónde transcurre (puede seguir siendo Londres) y a qué se dedica Mr. Scrooge o                              con qué ha hecho su fortuna.
....................- Así cómo el Mr. Scrooge tradicional no hace préstamos a sus empleados y les obliga a                                 trabajar más de la cuenta, ¿qué hace el "nuevo" Mr. Scrooge?
                     - Recrear el fantasma del presente indicando qué comen en las casas, cómo lo viven                                        (programas de TV de fondo, villancicos, regalos...) comparándolo con el texto tradicional                            (que hay que proporcionar).
d) Hacer versión leída o declamada de fragmentos vestidos adecuadamente según la obra tradicional

Y seguro que se os ocurren muchas más ideas para trabajar con este clásico. Por supuesto, si quieres, no dudes en  aconsejarnos o darnos sugerencias.





viernes, 12 de diciembre de 2014

¡Felicidades, Platero!

El burro más entrañable, tierno y famoso de la literatura española, Platero, cumple 100 años y se han multiplicado los homenajes y referencias a este entrañable animal. 

Para empezar, el buscador Google dedica su doodle a Platero.

Desde hace unos meses la Junta de Andalucía ha elaborado una serie de materiales para trabajar y profundizar en la figura de esta emblemática figura de las letras españolas. 

Pulsa aquí para acceder a los materiales

El Huffington Post ha recopilado las frases más destacadas de la obra

En este enlace podrás acceder a la selección de frases 

Y la mayoria de los periódicos y telediarios  le dedican un hueco en sus páginas culturales 












Información que le dedica el ABC 

     

martes, 9 de diciembre de 2014

Colmado

La modernización,  la globalización, las grandes superficies y, en breve, la nueva ley de alquileres han provocado la desaparición de los colmados, centros neurálgicos de los barrios y de los pueblos, encargados de abastecer a los ciudadanos de todo aquello que precisaran.
La RAE nos proporciona la siguiente definición de colmado: 





Quizás para los pocos negocios de este tipo que subsisten se empleen más otras etiquetas como Ultramarinos, aunque cada vez se van alejando de sus objetivos originarios (venta de productos de primera necesidad) para especializarse y ofrecer productos exclusivos o difíciles de encontrar en grandes cadenas pues provienen de casas minoristas o, directamente, son caseros. 

Por su parte, Hispanoamérica no ha conocido de un modo tan drástico la desaparición de estas tiendas (también llamadas "almacén") y siguen siendo el pulmón de los barrios, el lugar de reunión (de voto, incluso, en casos excepcionales) y de intercambio cultural. 

Ya que los establecimientos se están perdiendo, no perdamos también las palabras. 

Cerramos esta entrada con uno de los almacenes más famosos del mundo: el "Almacén don Manolo", propiedad del padre de Manolito, uno de los inseparables amigos de Mafalda. 




domingo, 7 de diciembre de 2014

Luquetes y otras extrañezas


Posiblemente si alguien te pides que no añadas luquete a su refresco de cola o bebida en general no sabrás DRAE es la palabra que designa la rueda de limón o naranja que se echa en el vino para que te ella tome sabor (por extensión pasó de acompañar el vino a acompañar cualquier bebida).
qué te están pidiendo. Si eres camarero, como no dudamos de tu profesionalidad, sabrás que "luquete" , como indica el

Como luqueta hay muchas palabras que indican objetos o realidades y cuyo nombre desconocemos. Si quieres curiosear un poco, en este enlace encontrarás 28 términos referidos a realidades que no solemos nombrar con su nombre exacto (El olor de la lluvia sobre la tierra fresca y otras 28 cosas que no sabías que tenían nombre)

Y con este juego podrás conocer alguna otra palabra nueva y, como siempre, seguir intentando controlar la lengua.



Conjunto de Fichas creado con ExamTime por gelesfernandez