domingo, 14 de diciembre de 2014

Préstamos del quechua en español

Como bien sabes, el léxico español procede de muy distintas fuentes. A grandes rasgos se habla de "americanismos" para designar los préstamos tomados de las lenguas amerindias que se hablaban en el continente americano antes de la llegada en 1492 de Cristóbal Colón. Cuando volvieron los conquistadores trajeron a España la palabras y, en muchos casos, el producto (patata, chocolate, tabaco, café, tomate...).

Si queremos concretar más la procedencia de estos americanismos tendríamos que ir lengua por lengua. Comenzamos por los préstamos tomados del quechua, lengua hablada en algunas zonas de Argentina, Bolivia, Chile, Colombia zonas de Argentina, Ecuador y Perú y, actualmente, es hablada por cerca de 10 millones de personas.





 Aunque la mayoría de la gente asocie el quechua con Perú no es esta la única lengua que se habla en ese país. . A ese respecto puede serte de interés este vídeo


 




En esta entrada podrás conocer más sobre la lengua quechua y su influencia en el español y aquí podrás descubrir algunas palabras que proceden de esta lengua (como  papa, vicuña, carpa, coca...=


Por último, te ofrecemos esta sopa de letras en la que deberás encontrar las palabras correspondientes a las definiciones que son palabras de uso común en nuestra lengua y que provienen del quechua.

Lugar cubierto destinado a la práctica del juego de pelota (también para pelea de gallos)
Ave carroñera de gran tamaño
Látex que se extrae de plantas con el que se obtiene un material elástico e impermeable.
Excremento de aves que se usa en agricultura
Camélido empleado como animal de carga
Bebida típica de Sudamérica elaborada con hojas  y recipiente que se usa para beberla
Llanura sin superficie arbórea
felino de gran tamaño
tubérculo de uso muy extendido

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario