domingo, 1 de septiembre de 2013

Pangramas





 

Tomamos de  la publicación Muy interesante su definición de pangrama
 
Se denomina pangrama a la frase mínima que utiliza todas las letras del alfabeto de un determinado idioma. En castellano es conocida: "La cigüeña tocaba el saxofón detrás del palenque de paja." O también: "Fabio me exige, sin tapujos, que añada cerveza al whisky". En inglés, se ha convertido ya en un clásico el pangrama "The quick brown fox jumps over the lazy dog", frase muy usada por los linotipistas y tipógrafos para comprobar todos los caracteres disponibles de una fuente.

También son útiles estas construcciones para quienes practican la mecanografía porque obligan a presionar todas las teclas y a ejercitar todos los dedos.
La realización de pangramas es un ejercicio típico en las escuelas para que los alumnos fomenten su creatividad al tiempo que repasan el abecedario de su lengua. Pero esto no sucede solo en España. Hay páginas dedicadas íntegramente a los pangramas donde podemos curiosear qué grafías se usan en los diferentes idiomas. Aquí te muestro unos ejemplos.
 
Alemán: Fix, Schwyz!" quäkt Jürgen blöd vom Paß
Castellano : El cadáver de Wamba, rey godo de España, fue exhumado y trasladado en una caja de zinc que pesó un kilo
Catalán : Jove xef, porti whisky amb quinze glaçons d'hidrogen, coi
Francés : Café et whisky ? Moi je vibre au liquide un peu gazeux.
Inglés: We promptly judged antique ivory buckles for the next prize
Italiano: Pranzo d’acqua fa volti sghembi
Gallego: Necesitamos unha tipografía chuliña de cor kiwi, que lle zorregue unha labazada visual á xente
Latín :  Gaza frequens Libycos duxit Karthagos tripumphos
Neerlandés :Sexy qua lijf doch bang voor 't zwempak
Polaco: Pójdźże, kiń tę chmurność w głąb flaszy
Portugués:Alguém diz que recebeu hoje o fax vindo do New York Post

¿Te animas a proponernos tú uno en la lengua que prefieras?




No hay comentarios:

Publicar un comentario