sábado, 28 de diciembre de 2013

Para seguidores, lingüistas, blogueros y demás: sufijos que indican "agente"

El castellano posee varios sufijos que aportan a la base a la que se adjuntan la noción "agente; persona que se dedica a una determinada profesión, escuela o partido"

Probablemente, como ya apuntaban R. Santiago Lacuesta Y Bustos Gisbert en la Gramática descriptiva de la lengua española, el más productivo sea -ista, que se adjunta a sustantivos para formar sustantivos denominales tales como: pianista, futbolista, ebanista, ajedrecista, economista, regatista, oficinista...De hecho la mayoría de los oficios relacionados con el deporte o el arte se forman recurriendo a este sufijo.

Sigue en productividad a la hora de formar sustantivos denominales que indiquen profesión, oficio o adscripción el sufijo -ero: butanero, cartero, recadero, pescadero...Ahora bien, para los que están aprendiendo español como lengua extranjera, y para usuarios del español que se planteen dudas,  lamento no poder dar una regla sobre cuándo se utiliza una forma y cuándo otra o una explicación de por qué es incorrecto decir *pescadista o *ajedrecero. Si bien hay raices que permiten la doble formación (trompetero/trompetista) hay que tener cuidado a la hora de manejarlos correctamente...no vayamos a meter la pata como hizo una famosa periodista en una entrevista




Por otro lado, a la hora de formar sustantivos deverbales que indiquen profesión tenemos dos opciones: el sufijo -nte (cantante, traficante) y el sufijo -tor, con su variante -sor en casos como instructor, conductor, confesor.


A estar lista de sufijos que indican "profesión, dedicación", habría que añadir otros con el significado "agente" en general. Sería el caso de -in (bailarín), -ano (ciudadano), -an (guardián), -ente(presidente) o el despectivo -on (fisgón).


Por ser la lengua (en general) tan previsible, reglada e intuitaiva a la hora de formar neologismos cuando oímos una palabra desconocida que contenga estos sufijos, sabemos interpretarla. Es lo que sucede en este conocido anuncio. Sin embargo, creemos que se les ha colado alguna incorrección ¿Podrías detectarla?




 
Y ahora, te proponemos un ejercicio de imitación. A partir del anuncio anterior, ¿serías capaz de modificar este otro famosísimo anuncio utilizando sustantivos que indiquen agente? Quizás no en todos los casos sea posible, pero seguro que tras esta práctica te quedarán claros cuáles son los sufijos que se usan para formar este tipo de palabras.


No hay comentarios:

Publicar un comentario